“When we try to pick out anything by itself, we
find it hitched to everything else in the universe.”
-John Muir
SM: Hi Gretchen, can you
tell us a little bit about the work you are doing at MIT this year?
GH:
First, thanks for inviting me to be part of this compelling conversation on “Visual
Essays.” As for MIT, I’m returning as a Visiting Artist for a chamber opera
called Cassandra in the Temples. Last
year, I reimagined the myth of the ancient mythic seer Cassandra with an
ecologic twist for a libretto to be composed by Elena Ruehr, who is on MIT’s
faculty in Music. We met before I finished my postdoctoral fellowship there and
had a mutual appreciation for one another’s work, where she felt that my books read
musically like operas, and I felt that her music was like listening to poetry. The
collaborative synergy has been fascinating, also leading me back to antiquity
and to a month-long immersion in Greece. An unstaged version of the opera will
be performed in November by the Grammy-winning vocal ensemble, Roomful of Teeth,
who specialize in an array of world music styles and dedicate themselves to “mining
the expressive potential of the human voice.” As part of the visiting artist
residency, I’ll be working with classes and doing some collaborative master
classes, along with preparatory work for the performance. If anyone happens to
be in Boston on November 21st, the performance will be at Kresge
Auditorium on MIT’s campus (tickets available here).
SM: What is it that draws
you to interdisciplinary work? What happens within art-writing-music-research
processes that might not within a single subject or medium? Do you
ever think that these multi* texts amplify the ways they engage with
modern audiences?
GH:
Each project doesn’t start out interdisciplinary or intergenre for its own sake,
rather encountering an unpolished gem of a sound, image, character, or cadence that
seems to gleam from a larger genre: an essay, a story, a poem. Content gropes
toward a form, seeking a shape where form and content grow in and out of each other.
These works are not deliberately hybrid and often want to gravitate toward a
home genre, but the material leads me in a different direction, like following
cairns on a trail. Other times, there’s a concept or material that leads backwards
before forwards, or wears down that seeming-gem to dust.
My
projects may end up interdisciplinary and intergenre because of my background but
also because the world is naturally interconnected, like John Muir wrote: “When
we try to pick out anything by itself, we find it hitched to everything else in
the universe.” It’s been helpful to have strong grounding in multiple genres to
essentially inhabit their architectures, then to see where borders are
malleable or porous, tunneling into each other. Each genre builds upon foundations
with deep archeologies. During college, leaning toward work in human rights, my
writing gravitated to creative nonfiction, new journalism, ethnography, oral
history, and documentary film, before I even thought of being a writer. While
teaching high school, a diversion of a night class on the “Short Short Story”
led me into fiction, which later ended up the focus of my M.F.A. If that
professor had called her course “The Prose Poem” instead of the “Short Short
Story,” I likely would’ve ended up in poetry. Labels steer us in different directions.
Poetry kept lulling over the years, likely because of my background in music.
My doctorate was devoted to tracing a lineage of literary appropriations of art
forms, focusing on fiction but casting a wide net across genres, working to
find forebears and precedents for my literary and artistic inclinations. Over
the years, I’ve taught at a variety of colleges and universities, and it’s
helped immensely to teach separate courses in fiction, nonfiction, poetry,
literature, museum studies, book history, and other disciplines that have helped
me (and hopefully, my students) think about genres in and of themselves,
alongside interdisciplinary and interartistic overlaps, to know where borders
are to navigate and cross them. And how to return to a home genre with a new
perspective.
"These works are not deliberately hybrid and often want to gravitate toward a home genre, but the material leads me in a different direction, like following cairns on a trail. Other times, there’s a concept or material that leads backwards before forwards, or wears down that seeming-gem to dust."
Given
my background in music, I’m essentially interested in voice and acoustics. Toward
the end of my doctorate, thanks to a residency at the Vermont Studio Center, I
was grateful to have some of my “fiction” read by Forrest Gander who said,
“You’re writing poetry.” Most pieces weren’t getting accepted as fiction, so he
encouraged me to send them out as poetry, and then a bunch got published. That
advice was insightful, and the exercise of re-labeling under a different genre
made me think more about reading strategies, how a reader meets a page with an
inherited set of expectations about what constitutes genre. Following a genre’s
lineage outside of its academic or commercial packages, you start to read and listen
at the level of language, and the text starts to talk back in fascinating ways.
The medium of the message also deeply influences the evolution of genres, again
coming back to convergences of form and content. Nothing is created in a
vacuum, and sensory registers shift and influence the acts of reading, writing,
making (and un-reading, un-writing, and un-making) our changing world that, in
turn, changes us.
As
you mentioned, modern audiences encounter many media forms and find different
ways to navigate these literacies, which in turn suggest new creative forms. Since
we live in a world whose literacies are increasingly visual, aural dimensions of
literature appeal to me as the two-dimensional medium of the page can resonate
as a three-dimensional soundscape or echochamber. In our noisy visual and aural
landscape, I am interested not only in sounds but also silences, absences as
well as presences. Earlier this year at AWP, I gave a talk about history (more
toward the French, histoires, meaning
both “history” and “story”) and in writing that talk realized that many of my
books adopt architectural frameworks in their titles—with “house,” “gallery,”
and “temple” literally embedded in The
House Enters the Street, Galerie de
Difformité,
and Cassandra in the Temples. Writers
often talk about “narrative architecture” or “poetics of space,” but I hadn’t
meant to be that overt! But it was ear-opening to recognize, since I’m always
interested in how different texts set up resonant echo-chambers. Since the
activity of reading is often silent, other sensory registers can activate the
space of the page: visually, aurally, haptically, and metaphorically.
Writings
that are commissioned or collaborative often come with specific genre
specifications. I welcome this “constraint” and use that term generously and
generatively: every genre is capacious, evolving over long histories, leaving
room for exploration. “Visual Essays” (as you know well, given your own
capacious work) include the wide landscape of nonfiction from the lyric essay
to new journalism, ethnography to creative nonfiction, documentary poetics to
oral history, and much more. My most recent nonfiction project was a commissioned
essay for an exhibition at Gallery Molly Krom in New York, offering a wonderful
experience of correspondences with the artist Sanda Iliescu, finding a form of
essay that echoed her artwork, our interviews and correspondences into a kind
of call-and-response art criticism, which will be published as a chapbook of
her art and my writing. Since “essay” etymologically derives from assay, as in
testing, I view all of these writings as investigations, a quest of questions.
SM: In your work as the cross-genre guru of "trying," much of your texts have been deeply considerate of performance spaces and
deformance—as you write, “form in motion.” I’m interested in how your
textual work considers these strategies of access that extend beyond the
relationship between reader and printed page. Can you speak a little about
deformity? And the connections between deformance and the performance of cross-genre work?
GH: “Deformity” includes “form,” literally
embedded in the word. I started working with the word in 2004 in a doctoral
course on “Eighteenth-Century British Visual Culture” where “deformity” seemed
to emerge across an array of textual and visual sources. The period’s classical
excavations left a rubble of fragments to repiece against a backdrop of empire
and expedition. My final critical paper for that course ended up being titled
the “Galerie de Difformité”:
far from the hybrid art+text novel that emerged but laying the foundation for
that project, starting as a series of critical illustrated micro-essays, linked
as if they were an exhibition. During my M.F.A. back in 2000, I had
incorporated artifacts, maps, and visuals into my other novel-in-progress but
was advised to remove them and focus on text, and that became the focus of my
M.F.A.. But then that doctoral essay wanted to fracture into art+text terrain,
as it explored forms of deformity not only aesthetically but also
socioculturally. (For instance, Aristotle defined women as “deformed” males,
and Samuel Johnson defined “deformity” and “ugliness” interchangeably,
associated with disability and ridicule.) The further I unpacked the word’s
etymology and usage in various periods in contexts, its deformance started to
perform, and then the challenge became finding a literary form that fit the
content—which ended up, literally, needing to deform across genres and media.
One
of the constraints of the Galerie de Difformité is performing contemporary
publishing practices: with its “Exhibits” (essentially, prose poems, narrated by
one of the novel’s characters) first published in an array of literary
journals, then mounted in an online gallery, inviting readers to “deform” those
published pages, then getting published as a palimpsestual book, which then became
a project in pedagogy, incorporated into classes across disciplines, among
other offshoots. The book has been deformed/performed at over 20 universities
around the country, deforming in fits and starts, materially and virtually. I’m
as interested in composing as decomposing inherited reading and writing
strategies to see (and hear and sense) what we take for granted, working with
unraveling ends that double as beginnings. The project has been a method of
research, a series of investigations crossing genres, creative and critical
bounds.
"Seasons change; bodies age. Thinking of form as fixed misleads, since change animates everything. Making art is as much about process, if not more than product."
Given
my background in music, I’ve viewed “deformity” as a verb—deforming as deformance—and
was thrilled to learn early on in the project of Jerome McGann and Lisa
Samuel’s critical work on “deformance” as a pedagogical strategy. “Deformance”
also been defined in more negative sociological terms by Susan Schweik, so the
context changes in different cultural contexts. Essentially, yes, I think of it
as “form in motion,” since nothing is static. Seasons change; bodies age. Thinking
of form as fixed misleads, since change animates everything. Making art is as
much about process, if not more than, product. Music scores are not
performances in-and-of-themselves but rather provide musicians with roadmaps
for performance. Every performance differs, based on the musicians and mediums
of time and space. Inter-artistic notations set up fields of interpretation. For
me, another angle of performance/deformance emerges through museology, which
can function as a narrative strategy. When you walk into an exhibit, a curator
has planned a path, but the three-dimensional intersection of space and time offer
a kind of choose-your-own-adventure. This format deeply influenced the
deforming shape of the Galerie, but
as mentioned, each of my projects has different shapes that arise out of
entwined form and content.
SM: It seems that many writers working across media have been advised to pair their work down to text. Sometimes I wonder if, to the literary community, multi-media texts seem like a new movement coinciding with
new technologies tied to social media. You were one of the first instructors I studied under to convey the scope of
multimedia work across time. Can you talk a little bit here about the history of
visuals in writing?
GH:
Yes, visuals are everywhere in the history of writing! When you think about the
materiality of writing—from inscribed clay or wax tablets, to papyrus scrolls
with their horizontal and vertical weaves, to manuscripts on scraped vellum, to
the codex and different manifestations of books—all of these provide a visual,
tactile, and multi-sensory aesthetic that can be more or less invisible as
visuals are integrated or juxtaposed. Text upon text can emerge in traditions
from scholia, glosses, and palimpsests. Illuminated manuscripts, emblem books,
extra-illustrated and grangerized texts, scrapbooks, collage, bricolage, fine
press books in the vein of William Morris’s Kelmscott Press, livres d’artistes like Henri Matisse’s Jazz, Russian avant-garde books, Fluxus kits
with explosive “magazines,” a wide range of artists’ books... There are so many
writers who engage aspects of visual writing: from George Herbert’s concrete
poems and a tradition of Visual Poetry (or VisPo) to William Blake’s
illuminated printing, to the typographic play of Lawrence Sterne’s Tristram Shandy (with its infamous
marbled page) or Stéphane Mallarmé’s Un Coup de Dés, to Emily Dickinson’s fascicles, to William
Burroughs and Brion Gyson’s Third Mind,
to Tom Phillips’s “typographic rivers” in A
Humument and different practitioners of erasure (Mary Ruefle, Jen Bervin,
Jonathan Safran Foer), which barely skims the surface of contemporary writers
who have worked with art+text from Theresa Hak Kyung Cha to W.G. Sebald to
Shelley Jackson to Mark Danielewski to Steve Tomasula and so many more. This
also barely touches upon the evolution of these processes in electronic media,
with artistic e-books, apps, and creatively computed concoctions. Many
considerations come into play with media, not only production and reading
strategies but also decreation, given the ephemerality of different media, influencing
our sense of a work: from surviving fragments of Greek drama to electronic
literatures that become inaccessible with new technology platforms.
SM: You've touched on the slipperiness of genre already but I'm very interested in
your process working across genres. What changes for you? What are your thoughts on how various media might pair differently with
fiction, nonfiction, poetry... or opera?
GH:
My sense of genre changes through the compositional process and through
structures and shapes found in life. Everything is interconnected, and for me
it’s about listening and finding analogous registers in literature through
other arts. Priorities and perspectives change. When you hold a camera to frame
a photograph and shift the shutter and aperture, light and shadow, the visual changes
are palpable. What fits inside the frame, and what gets cut out? Is the subject
close up or distant, blurred or clear? Analogous processes in writing shift at
the level of language and line, syntax and sentence, paragraph and page, contributing
to the overall picture or soundscape of a story, poem, essay, or hybrid text.
It’s helpful to try to fit inside any genre’s form and follow its inherited
“map,” then re-connect dots like stars in constellations to find alternative myths.
It’s also interesting to turn the map upside-down and try to navigate terra incognita and map your way back to
a sense of home. One of my first writing teachers, John McPhee, actually had us
turn in maps with all of our assignments. The exercise seemed artificial at
first, where you made your map after writing a piece, but little by little,
that sense of structure seemed inseparable, like a spine connected to bones,
muscles, nerves, and fascia holding together a whole body to animate and let it
live.
When
students are interested in multi-genre or multi-media work, I recommend as
exercise trying to write and publish distinct types of fiction, poetry, nonfiction,
criticism, and more—to get a sense of the various architectures and assumptions
for each, to investigate and appreciate what elements overlap and divert, to
understand and defend each choice rather than making an arbitrary jumble.
Chance operations are useful exercises, but then it’s up to the writer or
artist to decide what is worth keeping or discarding, what questions are
provoked, where any choice leads and how it influences overall practice. If
your writing doesn’t fit neatly into a genre, there can be pushback but also
possibility, so it’s vital to know aesthetic precedents. John Cage wrote that
composition is not about self-expression but self-alteration, and each
investigation likewise alters a sense of a genre’s or medium’s capabilities.
"As writers de-classify their works from genre labels, what do we discover?
What possibilities and questions arise?"
The
writer Richard Rodriguez once described in an interview for the American Scholar how his ideal bookstore
would be organized: “Chaotically,” he wrote. “What I love most are secondhand
bookstores that are completely disorganized.
I get published because there’s a Hispanic shelf—I know that—but that means
I’ll always be shelved next to a sociological study of Mexican-Americans in
Texas in the 1940s. I’ll never be shelved next to the books that created me . .
. James Baldwin and D.H. Lawrence . . . People should be allowed to become
illegal immigrants in each other’s lives.” As writers de-classify their works
from genre labels, what do we discover? What possibilities and questions arise?
Galerie de Difformité has been categorized under fiction, poetry,
art, and (to my surprise) nonfiction and criticism. That chameleon quality is
built into its structure but also has illuminated for me how categorization historically
works around words, and what gets lost and found when translated across genres.
As
for opera: designing that narrative and writing the libretto felt like
returning home for me. I came to music almost before writing and spent many
years performing, studying composition and music history before turning to
writing. I think through texts in musical terms, and it’s been interesting to
hear from some readers that my texts are meant to be read aloud. Writing the
opera gave full license to imagine text to be performed as song. When Elena
first invited me to collaborate, she took my writing and physically held up some
of poems in my chapbook, Wreckage: By
Land & By Sea, saying: “This poem is 2-3 minutes of music. That’s 7-8
minutes of music.” It was immensely helpful to translate texts in temporal
terms and think about how a simple surface could hold layers of meaning. I’ve
sung for most of my life, so the process of writing a libretto felt like a leap
into something deeply intuitive as embodied memory.
Librettists
historically strung together words with vowels, which open the mouth to amplify
and project sound. Since Cassandra’s myth hovers around listening, it was
important to me to build a soundscape that shifted the audience’s act of
listening throughout the opera. Serpents are important to her story (reputedly
licking clean her ears, giving her the gift of prophecy), so I constructed one
song entirely on words with sibilants (which also close down the mouth).
Cassandra’s subsequent lament after being cursed ends up devoid of sibilants. There’s
much more to say—simply, character and text are tempered throughout. Even as
the songs visually resemble poems, they function collectively like fiction and
are performed like a drama. The libretto draws upon techniques of different
genres and disciplines to forge something more from their intersection that can
only be realized in an intermediary, interartistic, interdisciplinary space.
Laocoön is a literal character in Cassandra’s story but also embodies the very
question of wrestling between genres, as theorists from G.E. Lessing to Clement
Greenberg to Daniel Albright have explored. Many more components influenced my
reimaging of myth: from knowing the number of vocalists to determine
characters, to studying their vocal ranges and proficiencies, to dividing the
length of the chamber opera into movements, to mining the myth for aural motifs
to thematically and formally organize and transform the narrative, to thinking
through ancient modal music and materialities of transmission that could
contemporize its message, and much more. It was a humbling, amazing experience
after I sent Elena the finished libretto to start receiving her sheet music and
midi files and hear musical analogues to my text and work with her to shape the
soundscape of the opera. Essentially, an underlying theme boils down to how we
listen as a species to one another and to the changing natural world around us.
It’s an ecological take on an apocalyptic story. I’m really looking forward to
hearing Roomful of Teeth perform it in November. Among other projects, a new
opera also is in the works.
Henderson's broadside of "Wreckage by Sea"
SM: Thanks, Gretchen.
Gretchen Henderson writes across genres and the arts. Her hybrid novels include The House Enters the Street (Starcherone Books, 2012) and Galerie de Difformité (&NOW Books, 2011), which is a book deforming across media and recipient of the Madeleine Plonsker Prize. Gretchen’s collections of nonfiction and poetry include On Marvellous Things Heard (Green Lantern Press, 2011) and Wreckage: By Land & By Sea (Dancing Girl Press, 2011), as well as an opera libretto, Cassandra in the Temples. Her fiction, nonfiction, poetry, and hybrid works have appeared in a wide variety of journals, including The Kenyon Review, The Iowa Review, The Southern Review, Ploughshares, Performance Research, Journal of Artists’ Books, and The &NOW Awards: The Best Innovative Writing. A classically-trained musician, Gretchen also is a scholar of literature and art history and has taught at a number of universities, most recently at MIT and the Kenyon Review Writers’ Workshop, and this spring will be teaching at Georgetown University. She recently moved to Washington D.C.
Sarah Minor is from the great state of Iowa. She is a doctoral candidate in Nonfiction at Ohio University, and holds an MFA in the same genre from the University of Arizona. She lives in Athens, Ohio and is at work on a collection of visual essays about liminal spaces, if you can believe it. More, here.
No comments:
Post a Comment